14 mei 2009

De moeite waard...


Een satirische map van de Europese Unie en haar buren.



Sheldon Richman is de hoofdredacteur van "The Freeman". Onlangs mocht hij op nationale televisie gedurende een klein half uur zijn libertarische kijk op de economische crisis komen geven.


Ook VTM lanceerde deze dagen haar stemwijzer voor de opkomende verkiezingen. In tegenstelling tot zijn concurrenten berekent VTM niet zozeer je overeenkomsten met partijen maar met individuen, zowel politici als anderen. Jean-Marie Dedecker komt het meeste overeen met mijn standpunten. Maar ook Filip Dewinter, Karel Van Eetvelt en Patrick Lefèvre scoren bij mij verrassend hoog.



De "Foundation for Economic Education" gaf enkele weken geleden dit oude interview met Nobelprijswinnaar Friedrich von Hayek vrij.






Deze cartoon weet op exemplaire wijze de aversie van de Eurocraten voor democratie te capteren.


In volle Gaza-crisis nodigde het LVSV in medio februari laatstleden de controversiële joods-Amerikaanse academicus Norman Finkelstein, de auteur van o.a. "The Holocaust Industry", uit. De MTC-aula in Leuven was tot de nok gevuld met geïnteresseerden. Jammer genoeg liep er toen iets mis met onze videocamera en konden we zijn lezing nadien niet op het web zetten. Gelukkig gaf Finkelstein op 28 april dezelfde lezing aan de University of Texas in Austin. Hun opname kan je hierboven bekijken. De week na Finkelsteins lezing mocht het LVSV ook de Israëlische ambassadrice Tamar Samash in Leuven ontvangen. Door de beide kanten aan het woord te laten en vrij hun verhaal te laten doen, bevestigde het LVSV niet enkel haar intellectueel eerlijke reputatie maar kregen de studenten ook de kans om zelf een oordeel te vellen op basis van zo volledig mogelijke informatie.

7 Comments:

At 14/5/09 12:57, Blogger Luc Van Braekel said...

Omdat bronvermeldingen essentieel zijn bij overname van creatieve werken, hier de primaire bron van die satirische kaart (door sommigen "map" genoemd) van Europa: http://www.flickr.com/photos/alphadesigner/3192055736/

 
At 14/5/09 13:16, Anonymous Vincent De Roeck said...

Dankuwel Luc, ik kreeg de map gewoon via e-mail in attachment binnen...

 
At 14/5/09 13:48, Anonymous Anoniem said...

In het Nederlands is het een "kaart", geen "map"

 
At 14/5/09 18:13, Anonymous bartvs said...

In het Nederlands kennen we natuurlijk ook wel mappen. In het Engels noemen ze die (en) folder. Je kan er bijvoorbeeld kaarten in stoppen.

Als we niet weten welke code er gebruikt wordt - in het Nederlands gaan we er vanuit dat dat het Nederlands is - wordt wat er staat al gauw verwarrend of onbegrijpelijk. Het blijft dan Chinees voor ons. Hoewel; wás het maar Chinees, dan zou er minder verwarring ontstaan: (zh) 地图. Juist: een kaart.

"Être bilingue dans les deux langues" duidt er veelal op dat men de ene noch de andere taal voldoende beheerst. Al geeft de Nederlandse Inez van Eijk er ook wel een andere verklaring voor: aanstellerij.

Ook als men post met bijlagen ontvangt, bijvoorbeeld met een kaartje erbij, mag men bij verder gebruik daarvan de bronvermelding niet achterwege laten.

 
At 15/5/09 13:29, Anonymous Rugosa said...

Wat betekent 'Lepa brena' op die kaart? En wat 'Meh'? 'Duh' en 'huh' begrijp ik (even mezelf aanstellen).

 
At 15/5/09 14:55, Anonymous Thomas said...

Lepa Brena is een bekende artieste uit de Balkan volgens Wikipedia. Als je af en toe eens iets niet weet, is dat eens Googlen echt geen schande hoor...

 
At 15/5/09 16:01, Anonymous Rugosa said...

Ach, dank je wel voor je wijsheid, Thomas, maar ik hoor het altijd zo graag uit de mond van een levend mens. Nogmaals dank!

 

Een reactie posten

<< Home

<<Oudere berichten     Nieuwere berichten>>